Nơi Mình Dừng Chân – Mỹ Tâm (OST Chị Trợ Lý Của Anh)(日本語訳付き)

シェアする

Sao anh lại lỡ yêu một người như em

なぜあなたは、私みたいな人に恋をするの。

Người làm anh khóc muộn phiền thâu đêm

あなたを一晩中泣かせるような人よ。

Sao ta lại lỡ trao từng ngày bên nhau

なぜ私たちは、毎日一緒にいても恋しいの。

Để giờ tan vỡ sự thật càng thêm đau 

真実が壊れるよりも、もっと苦しいわ。

Từ sâu trong đôi mắt anh là nỗi đau vô bờ 

あなたの目の奥には、際限のない痛みがあるの。

Khi câu chuyện mình kết thúc quá bất ngờ 

私たちの話が終わるのも、思いがけない時よ

Em không muốn dối lừa bản thân mình hơn nữa

私は、もうこれ以上自分自身に嘘をつきたくないの

Nên em sẽ bước đi thật xa 

遠くに行ってしまった方がいいわ

Đừng níu kéo phút giây này 

1分、1秒でも長引かせようなんてしないで

Đừng tiếc nuối đến vậy 

そんなに後悔しないで

Niềm tin đã vỡ tan rồi nên mình đành buông tay

信頼は既に崩れ去っていて、私は手放すしかないの

Thà đau đớn gấp trăm lần

100回苦しむよりも

Còn hơn làm anh khóc một lần 

あなたを1回泣かせた方がいいわ

Lời sau cuối đến bất tận

最後の言葉は、来てしまったの

Nơi tình mình dừng chân

私の愛が止まる場所に

Thật lòng xin lỗi

ごめんなさい

Thật lòng xin lỗi anh

本当にごめんなさい

 

Từ sâu trong đôi mắt anh là nỗi đau vô bờ

Khi câu chuyện mình kết thúc quá bất ng

Em không muốn dối lừa bản thân mình hơn nữa

Nên em sẽ bước đi thật xa

Đừng níu kéo phút giây này

Đừng tiếc nuối đến vậy

Niềm tin đã vỡ tan rồi nên mình đành buông tay

Thà đau đớn gấp trăm lần còn hơn làm anh khóc một lần

Lời sau cuối đến bất tận nơi tình mình dừng chân

Thật lòng xin lỗi

Thật lòng xin lỗi anh

Đừng níu kéo phút giây này đừng tiếc nuối đến vậy

Niềm tin đã vỡ tan rồi nên mình đành buông tay

Thà đau đớn gấp trăm lần còn hơn làm anh khóc một lần

Lời sau cuối đến bất tận nơi tình mình dừng chân

Thật lòng xin lỗi

Thật lòng xin lỗi anh….

 *ベトナム語初学者ですので、

もし間違いやより良い訳がございましたら

ご連絡いただけますと幸いです。